Spanish Translation

From Hanna-Barbera Wiki
Jump to navigationJump to search
Spanish Translation
Susan Powter eats pasta salad.png
Premiere date: April 15, 1994
Run time: 10:55
Music composed by: Sony Sharrock
Eddie Horst
Writers: Matthew Maiellaro
Andy Merrill
Khaki Jones
Keith Crofford
Animation directors: Jeff Doud
C. Martin Croker
Episode navigation
Previous Next

"Spanish Translation" is the first episode of Space Ghost Coast to Coast season one. It aired on April 15, 1994 on Cartoon Network. It was written by Matthew Maiellaro, Andy Merrill, Khaki Jones, and Keith Crofford.

Intermittently learn Spanish during Space Ghost's interviews with motivational speaker Susan Powter, comedian Kevin Meaney, and gatecrashing musicians the Bee Gees.

Detailed summary

Memorable quotes

Space Ghost: Tell us, who are you really? What's your secret identity.
Susan: My secret identity? Um. Well, I may as well tell you here, sitting here with you, Space Ghost. I'm really a transexual, actually. I'm not a woman at all.
Space Ghost: Really?
Susan: The real identity is me! It's about as much me as you can get when I'm up on the stage.

Kevin: What is wrong with you?
Zorak: Does my music frighten you?

Moltar: How could this be? There are three of them.
Space Ghost: Moltar, what is it?
Moltar: It's the blasted Bee Gees!


Character debut Speaking debut Ep. debut No lines Mentioned

In order of appearance:

Character Actor
Space Ghost George Lowe
Zorak C. Martin Croker
Moltar C. Martin Croker
Male CD commercial announcer (voice only) Andy Merrill
Female CD commercial announcer (voice only) Khaki Jones
Brak C. Martin Croker
Sisto C. Martin Croker
Susan Powter Herself
Spanish translator (voice only) Cecilia Maza
Kevin Meaney Himself
Kevin's mother
John F. Kennedy
Robin Gibb Himself
Barry Gibb Himself
Maurice Gibb Himself







Despite airing as the first episode, this was the second to produce.


It was copyrighted in 1994.


The score was composed by Sony Sharrock and Eddie Horst, the latter of whom was also the musical director. The musicians were Sharrock, Lance Carter, Horst, and Alfrieda Gerald.


Dates are in order of release:

  • United States: April 15, 1994 at 11 pm on Cartoon Network

Behind the scenes

  • Zorak does an impression of Ren from the Nickelodeon cartoon Ren and Stimpy when he calls Space Ghost an idiot. This is followed by Space Ghost saying "D'oh" in the same manner as Homer Simpson from the animated sitcom The Simpsons.
  • Brak and Sisto act like Beavis & Butt-Head, from the MTV cartoon of the same name.
  • The Orkin Man is a reference to the Orkin Exterminating Company representative in their commercials.
  • Space Ghost, Zorak, and Moltar are watching footage of "The Green Terror," an episode of the Japanese series Ultraseven.
  • Sharrock is a division of Cogswell Cogs, which is Mr. Cogswell's company in The Jetsons.


  • Despite the record cover saying "Zorak and Moltar Sing Your Favorite Lullabies," the screen advertising it says, "Zorak & Moltar Sing the Nursery Rhymes and Favourite Lullabies."

Everlasting influence

  • In "$20.01," one of the reasons why Space Ghost uses the MOE 2000, is that it won't book "awful" acts like the Bee Gees.

Critical reception

In other languages

Languages Name Meaning

Home availability