Difference between revisions of "The Swiss Alps and Tokyo, Japan"

From Hanna-Barbera Wiki
Jump to navigationJump to search
(A stock image I found dedicated to Daws that read "Daws, we miss the sound of your voice" showed Dastardly instead Dirty.)
Line 82: Line 82:
|style="background-color:#clear"| Don Messick
|style="background-color:#clear"| Don Messick
|-
|-
|style="background-color:#clear"| [[Quick Draw McGraw]]
|style="background-color:#clear"| [[Quick Draw McGraw (character)|Quick Draw McGraw]]
|style="background-color:#clear"| Daws Butler
|style="background-color:#clear"| Daws Butler
|-
|-
Line 199: Line 199:
** Toboggans
** Toboggans
*** Scoobys: [[Captain Caveman]] and the [[Teen Angels]] (1st)
*** Scoobys: [[Captain Caveman]] and the [[Teen Angels]] (1st)
*** Yogis: [[Wally Gator]], [[Doggie Daddy]], [[Quick Draw McGraw]], and [[Grape Ape]] (2nd)
*** Yogis: [[Wally Gator]], [[Doggie Daddy]], [[Quick Draw McGraw (character)|Quick Draw McGraw]], and [[Grape Ape]] (2nd)
*** Rottens: [[Great Fondoo]], [[Magic Rabbit]], [[Mr. Creepley]], and [[Orful Octopus]] (3rd)
*** Rottens: [[Great Fondoo]], [[Magic Rabbit]], [[Mr. Creepley]], and [[Orful Octopus]] (3rd)
* Japan
* Japan

Revision as of 20:59, 15 May 2021

The Swiss Alps and Tokyo, Japan
Rottens pass Huck in Alps race.png
Really Rottens pass Huckleberry Hound in the Swiss Alps race.
Premiere date September 10, 1977
Run time 22:24
Writer(s) Neal Barbera
Tom Dagenais
Director(s) Charles A. Nichols
Episode navigation
Previous Next

"The Swiss Alps and Tokyo, Japan" is the first episode of Laff-A-Lympics season one. It first aired on September 10, 1977, on ABC. It was written by Neal Barbera and Tom Dagenais, and directed by Charles A. Nichols.

Three teams of athletes compete in sports events around the world. In this case they ski, skate, and ride toboggans in Switzerland and sumo wrestle, play tennis and play baseball in Tokyo, Japan.

Detailed summary

Memorable quotes

Characters

Legend
Character debut Speaking debut Ep. debut No lines Mentioned

In order of appearance:

Character Actor
Announcer (voice only) Don Messick
Yogi Bear Daws Butler
Sumo Wrestler N/A
Mumbly Don Messick
Scooby-Doo Don Messick
Grape Ape Bob Holt
Snagglepuss Daws Butler
Mildew Wolf John Stephenson
Huckleberry Hound Daws Butler
Augie Doggie N/A
Doggie Daddy John Stephenson
Wally Gator N/A
Super Snooper N/A
Blabber Mouse N/A
Hokey Wolf N/A
Yakky Doodle N/A
Pixie N/A
Dixie N/A
Mr. Jinks N/A
Boo Boo Bear Don Messick
Quick Draw McGraw Daws Butler
Babu N/A
Tinker N/A
Dynomutt Frank Welker
Blue Falcon Gary Owens
Hong Kong Phooey Scatman Crothers
Dee Dee Skyes Vernee Watson
Taffy Dare Laurel Page
Brenda Chance Marilyn Schreffler
Dread Baron John Stephenson
Dinky Dalton Bob Holt
Daisy Mayhem Marilyn Schreffler
Sooey Pig Frank Welker
Great Fondoo John Stephenson
Mr. Creepley Don Messick
Orful Octopus Bob Holt
Mrs. Creepley N/A
Junior Creepley N/A
Dirty Dalton Don Messick
Magic Rabbit Frank Welker
Mrs. Mumbly Don Messick
Captain Caveman Mel Blanc
Scooby-Dum Daws Butler
Dastardly Dalton Daws Butler
Shaggy Rogers Casey Kasem
Fred Flintstone Alan Reed
Barney Rubble Mel Blanc


Organizations

Locations

Objects

Vehicles

  • none

Contests

Release

Production

Development

Music

The music was composed by Hoyt Curtin, with supervision from Paul DeKorte.

Behind the scenes

  • Despite this being the first episode, this is not the first Laff-A-Lympics, and it's unclear how long they've been going for.
  • This episode would be the last time Alan Reed would be voicing Fred Flintstone before his death. Henry Corden took on the rest of the voices of Fred Flintstone in later appearances.

Errors

  • Huckleberry Hound appears in the Yogis crowd just after performing in the skiing contest.
  • Augie Doggie disappears after the toboggan race starts and is replaced by Wally Gator.
    • Doggie Daddy, however is mistakenly designed to look like Augie at least, until they flip upside down on their heads.
  • Dynomutt appears in the Scoobys crowd cheering after his performance on the Swiss Ice Palace's ice rink.

Critical reception

In other languages

Language Name Meaning

Home availability

References