Difference between revisions of "Just Desserts (Powerpuff Girls)"

From Hanna-Barbera Wiki
Jump to navigationJump to search
Line 138: Line 138:


==Home availability==
==Home availability==
* In [[Japan]]:
** [[March 27]], [[2002]]: ??? releases ''[[The Powerpuff Girls: Volume 7]]'' on DVD.
* In the United States:
* In the United States:
** [[January 20]], [[2009]]: [[Warner Home Video]] releases ''[[The Powerpuff Girls: The Complete Series: 10th Anniversary Collection]]'' on DVD.
** [[January 20]], [[2009]]: [[Warner Home Video]] releases ''[[The Powerpuff Girls: The Complete Series: 10th Anniversary Collection]]'' on DVD.

Revision as of 13:28, 21 May 2022

Just Desserts (Powerpuff Girls)
File:.png
Premiere date April 28, 2000
Music composed by James L. Venable
Thomas Chase
Steve Rucker
Writer(s) Amy Keating Rogers
Storyboard artist(s) David Smith
Director(s) Randy Myers
Craig McCracken
Genndy Tartakovsky (voices)
Animation director(s) Robert Alvarez
Episode navigation
Previous Next
Title card
PPG 1998 210B title card.png

"Just Desserts" is the tenth episode (part two) of The Powerpuff Girls season two, and the twenty-third overall. It aired on April 28, 2000 on Cartoon Network. It was written by Amy Keating Rogers, directed by Randy Myers and series creator, Craig McCracken, and voice directed by Genndy Tartakovsky.

Detailed summary

Memorable quotes

Narrator: Last week, in the city of Townsville. Average home. Average man--Harold Smith. Average family.
Bud: This family stinks.
Narrator: Average job. Average little secret. Average visit from not-so-average neighbors--The Powerpuff Girls. Average tension.
Buttercup: Villains are stupid.
Narrator: Average panic.
Blossom: Basically there's no villain around that could take us.
Harold: Oh, really? Average villain... Harold Smith.
Narrator: Average crime.
Harold: I'm going to take this ray gun and melt the Professor's head clear off his shoulders! Ha ha ha ha.
Narrator: Average dinner...
Blossom: Eat up, Harold!
Cop: What's going on in here?
Powerpuff Girls and Professor Utonium: He's got a gun!
Narrator: ...Ruined. Average wife.
MaryAnne: Those Powerpuff Girls ruined my dinner!
Narrator: Average anger. Revenge. The city of Townsville! A peaceful city with peaceful folks having peaceful fun. Eating peaceful food. Shine, peaceful city, shine. But what keeps this city shining with peace? Oh, come on. You know. No? Well, just look behind ya. That's right--The Townsville Correctional Facility. A place to correct the peacefully challenged... Like Harold Smith.


Narrator: Well done, girls. What a fitting end to such an unfit family. So once again, the day is saved, thanks to the Powerpuff Girls.

Characters

Legend
Character debut Speaking debut Ep. debut No lines Mentioned

In order of appearance:

Character Actor
Narrator (voice only) Tom Kenny
Harold Smith Jeff Glen Bennett
MaryAnne Smith Kath Soucie
Bud Smith Christine Cavanaugh
Julie Smith Kath Soucie
Buttercup Utonium E.G. Daily
Bubbles Utonium Tara Charendoff
Blossom Utonium Catherine Cavadini
Professor Utonium Tom Kane
Cop Jeff Bennett
Warden Tom Kane
Priest N/A


Organizations

Locations

Objects

Vehicles

Production

Development

Filming

It was copyright in 1999.

Music

The main title theme and the music were composed by James L. Venable, Thomas Chase, and Steve Rucker. The end title song was performed by Bis.

Release

Dates are in order of release:

  • United States: April 28, 2000 on Cartoon Network

Behind the scenes

  • This is a sequel to "Supper Villain," with clips of that episode used at the beginning of this episode as a recap. Although the narrator says it's only been a week since Harold was sent to the correctional facility (which doesn't say much about Townsville's legal system), this episode aired almost a year after "Supper Villain."

Errors

  • Christine Cavanaugh and Tom Kenny are credited as prisoner #1 and priest, respectively. A priest appears but doesn't talk, while it's unclear who prisoner #1 was supposed to be since none of the prisoners talk.

Everlasting influence

Critical reception

In other languages

Language Name Meaning

Home availability

References