Difference between revisions of "Scooby-Doo! Camp Scare (film)"
MisterJames (talk | contribs) |
MisterJames (talk | contribs) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
''Mentioned and non-speaking characters in italics'' | ''Mentioned and non-speaking characters in italics'' | ||
* | * [[Burt (Scooby-Doo! Camp Scare)|Burt]] ([[Stephen Root]]) | ||
* ''Jerry McCreedy'' | |||
* [[Darryl]] ([[Phil LaMarr]]) | |||
* [[Ranger Knudsen|Woodsman]] ([[Dee Bradley Baker]]) | |||
* [[Shaggy Rogers]] ([[Matthew Lillard]]) | |||
* [[Scooby-Doo]] ([[Frank Welker]]) | |||
* [[Velma Dinkley]] ([[Mindy Cohn]]) | |||
* [[Daphne Blake]] ([[Grey DeLisle]]) | |||
* [[Fred Jones]] (Frank Welker) | |||
* ''Davey Reynolds'' | |||
* Store owner ([[Mark Hamill]]) | |||
* [[Ranger Knudsen]] (Dee Bradley Baker) | |||
* [[Babyface Boretti|Deacon]] (Mark Hamill) | |||
* [[Luke (Scooby-Doo! Camp Scare)|Luke]] ([[Scott Menville]]) | |||
* [[Trudy (Scooby-Doo! Camp Scare)|Trudy]] ([[Tara Strong]]) | |||
* ''[[Neil Fisher]]'' | |||
* [[Jessica (Scooby-Doo! Camp Scare)|Jessica]] ([[Lauren Tom]]) | |||
* [[Ranger Knudsen|Fishman]] (Dee Bradley Baker) | |||
* [[Specter of Shadow Canyon]] (Dee Bradley Baker) | |||
* [[Babyface Boretti]] (Mark Hamill) | |||
* ''[[Ricky LaRue]]'' | |||
==Locations== | ==Locations== | ||
Line 30: | Line 50: | ||
* [[Big Moose Dam]] | * [[Big Moose Dam]] | ||
* [[Camp Little Big Moose]] | * [[Camp Little Big Moose]] | ||
* [[Moon|The Moon]] | |||
==Objects== | ==Objects== | ||
Line 38: | Line 59: | ||
* [[The Mystery Machine]] | * [[The Mystery Machine]] | ||
* Ranger Knudsen's Jeep | * Ranger Knudsen's Jeep | ||
* Burt's Jeep | |||
==Production== | ==Production== | ||
Line 50: | Line 72: | ||
==Behind the scenes== | ==Behind the scenes== | ||
* | * At the end of the closing credits, the title of the film is "Scooby-Doo: Camp Scare!" | ||
* The film is a parody of the R-rated ''Friday the 13th'' slasher film series. As an allusion, a calendar at one of the cabins shows Friday the 13th. | |||
* Unlike the opening sequence for ''[[Scooby-Doo! Abracadabra-Doo]]'', the sequence for this film has nothing to do with what's happening in the film. The talking moose wearing spectacles is especially confusing. | |||
* When the situation does not involve a monster, Shaggy and Scooby show brave attitudes, like their attempt to save Jessica from falling and Scooby catch Boretti. | |||
* Daphne's skin is much more golden in this film as if she's had a tan. | |||
==Errors== | ==Errors== | ||
* | * Despite the sign of the Camp City Museum, Velma reads "Camp City Historical Museum". | ||
* When the gang is explaining how Boretti was Deacon, Deacon was sitting on a bench waiting for the Camp Little Moose bus to come pick him up. When the bus arrives there are four campers on the bus when only [[Trudy (Scooby-Doo! Camp Scare)|Trudy]] and [[Luke (Scooby-Doo! Camp Scare)|Luke]] could be. | |||
==Marketing and promotion== | ==Marketing and promotion== |
Revision as of 20:10, 15 May 2020
Scooby-Doo! Camp Scare is a 2010 mystery horror comedy direct-to-video (DTV) film based on the Scooby-Doo, Where Are You! TV series in 1969. It was released by Warner Home Video through the Warner Premiere label on September 14, 2010. It was written by Jed Elinoff and Scott Thomas, and directed by Ethan Spaulding. The film is the fifteenth installment in the Scooby-Doo direct-to-video film series.
Mystery Inc. sign up as camp counselors at Camp Little Moose, a place where the creatures of scary camp stories seem to come to life.
Detailed summary
Memorable quotes
Shaggy: Like, one thing's for sure, man. This guy's too short to be the Woodsman or the Fishman. He must have an accomplice.
Scooby: Or stilts.
Characters
In order of appearance:
Mentioned and non-speaking characters in italics
- Burt (Stephen Root)
- Jerry McCreedy
- Darryl (Phil LaMarr)
- Woodsman (Dee Bradley Baker)
- Shaggy Rogers (Matthew Lillard)
- Scooby-Doo (Frank Welker)
- Velma Dinkley (Mindy Cohn)
- Daphne Blake (Grey DeLisle)
- Fred Jones (Frank Welker)
- Davey Reynolds
- Store owner (Mark Hamill)
- Ranger Knudsen (Dee Bradley Baker)
- Deacon (Mark Hamill)
- Luke (Scott Menville)
- Trudy (Tara Strong)
- Neil Fisher
- Jessica (Lauren Tom)
- Fishman (Dee Bradley Baker)
- Specter of Shadow Canyon (Dee Bradley Baker)
- Babyface Boretti (Mark Hamill)
- Ricky LaRue
Locations
- Camp Little Moose
- Camp City
- Camp Big Moose
- Shadow Canyon
- Big Moose Lake
- Moose Creek
- Big Moose Dam
- Camp Little Big Moose
- The Moon
Objects
- Five-Alarm Hole-in-the-Bowl Chili
- Treasure of Ricky LaRue
Vehicles
- The Mystery Machine
- Ranger Knudsen's Jeep
- Burt's Jeep
Production
Development
Filming
Music
Robert J. Kral composed the music.
Behind the scenes
- At the end of the closing credits, the title of the film is "Scooby-Doo: Camp Scare!"
- The film is a parody of the R-rated Friday the 13th slasher film series. As an allusion, a calendar at one of the cabins shows Friday the 13th.
- Unlike the opening sequence for Scooby-Doo! Abracadabra-Doo, the sequence for this film has nothing to do with what's happening in the film. The talking moose wearing spectacles is especially confusing.
- When the situation does not involve a monster, Shaggy and Scooby show brave attitudes, like their attempt to save Jessica from falling and Scooby catch Boretti.
- Daphne's skin is much more golden in this film as if she's had a tan.
Errors
- Despite the sign of the Camp City Museum, Velma reads "Camp City Historical Museum".
- When the gang is explaining how Boretti was Deacon, Deacon was sitting on a bench waiting for the Camp Little Moose bus to come pick him up. When the bus arrives there are four campers on the bus when only Trudy and Luke could be.
Marketing and promotion
Critical reception
In other languages
Language | Title | Meaning |
---|---|---|
French | Scooby-Doo: La Colonie de la peur | Scooby-Doo: The Camp of Fear |
Greek | Σκούμπι-Ντου! Μυστήριο στην Κατασκήνωση | Scooby-Doo! Mystery at the Camp |
Hungarian | Scooby-Doo! Rettegés a táborban | Scooby-Doo! Scare at the Camp |
Italian | Scooby-Doo! Paura al campo estivo | Scooby-Doo! Scare at the Summer Camp |
Polish | Scooby-Doo: Wakacje z duchami | Scooby-Doo: Vacation with Ghosts |
Portuguese (Brazilian) | Scooby-Doo! Verão Assombrado | Scooby-Doo! Haunted Summer |
Portuguese | Scooby-Doo! Mistérios No Campo de Férias | Scooby-Doo! Mysteries at the Camp |
Russian | Скуби-Ду! Истории летнего лагеря | Scooby-Doo! Summer camp stories |
Spanish | Scooby-Doo! Un Verano Espeluzante | Scooby-Doo! A Spooky Summer |
Swedish | Scooby Doo ryslig sommar | Scooby Doo dreadful summer |